男女久久久国产一区二区三区_午夜看片欧美日韩在线_快活影院在线毛片_久久熟女一区二区三区_手机国内福利视频_神马午夜不卡1_亚洲精品国产成人AV麻豆_中文乱伦三级综合_正在播放亚洲区精品第二_婷婷综合五月

分享知識

翻譯博客

銘文致譯樂于介紹各國文化、外語學習方法、翻譯咨詢。

20120年01月05日

商務陪同翻譯

商務陪同翻譯,從翻譯技術(shù)特點上來說,商務陪同口譯可能涉及交替?zhèn)髯g,也可能涉及同聲傳譯,關(guān)鍵看客戶需求。如果中外雙方時間充?!ぁぁぁぁぁ?/a>

銘文致譯商務陪同翻譯公司

流暢 干練

口譯、筆譯

銘文致譯有多年口筆譯經(jīng)驗,以高質(zhì)贏得信賴

  •   同聲傳譯
  •   交替?zhèn)髯g
  •   商務口譯
  •    遠程視頻口譯
  •   遠程電話口譯
  •   文件筆譯
  •   蓋章翻譯

高效、省時

什么是同傳?
發(fā)言人講話時不用間斷,同傳譯員邊聽邊譯。譯員通常在隔音同傳箱里實時口譯,聽眾通過耳機收聽譯員講話。

同傳一般應用在高端的國際會議,比如:

  • 跨國年會
  • 產(chǎn)品發(fā)布會
  • 國際學術(shù)會議等

練就同傳技藝需要多年經(jīng)驗及行業(yè)知識,做好一場同傳,需要精心準備以及專業(yè)設備。

因需注意力高度集中,一場同傳會議需要至少2名譯員,大概每隔20分鐘交接一次,休息5分鐘。但即使在休息時,也要認真聽取講話內(nèi)容,以保證跟上講話進度。

關(guān)于同傳會議,需要準備什么?

同傳設備搭建不好,會影響整個會議效果。我們可以為您配置、搭建同傳設備, 專業(yè)高效。

確定安排同傳,您需要了解什么?
  1. 所需語種、幾門語言
  2. ——決定同傳箱數(shù)量
  3. 聽眾人數(shù)
  4. ——決定耳機數(shù)量
  5. 會場布局
  6. ——教室、劇院、U型講臺?

應用廣泛

什么是交傳?

發(fā)言人講一段話后停止,讓譯員翻譯這段話之后再繼續(xù)講話。即譯員先聽后譯。

交傳不像同傳會議那樣需要客戶做很多準備,因此得到廣泛應用。

常見交傳會議形式
  • 跨國公司開會
  • 新聞發(fā)布會
  • 晚宴致辭等
  • 公司內(nèi)部培訓
  • 會議致辭

確定安排交傳后,提供以下資料效果會更好:

  • 內(nèi)部常用縮略語
  • 專業(yè)術(shù)語
  • 演講草稿

干練 穩(wěn)健

專業(yè)的商務陪同口譯至關(guān)重要,對生意達成起很大促進作用。

陪同口譯需要很強的綜合素質(zhì),除了準確翻譯之外,還需懂得商務禮儀,了解外方文化、歷史、國情和宗教習俗等背景知識。為促進雙方洽談,既能適當準確傳達意思,又能推動建立互信。

譯員代表您的立場,很想幫您溝通,但是卻不能代替您發(fā)表意見。

您需要跟陪同譯員提前交代什么?

  1. 業(yè)務背景
  2. 目標

方便快捷

什么是遠程視頻口譯?

通過視頻就能翻譯,不需要譯員到現(xiàn)場。 譯員通過視頻接受您會議現(xiàn)場影音,再把您的講話通過同傳/交傳翻譯給外方。

如同其他形式的口譯,口譯員了解的背景信息越多,就越有助于口譯效果。

視頻口譯應用場景:

  • 國際合作意向洽談
  • 跨國公司宣講
  • 海外求醫(yī)
  • 國際技術(shù)對接
  • 其他視頻會議

隨時隨地

什么是電話口譯?

通過電話就能翻譯,不需要譯員到現(xiàn)場。

  1. 聯(lián)系客服,預約譯員
  2. 跟譯員2方或多方通話

電話口譯應用場景

  • 國際電話會議
  • 海外旅游翻譯
  • 海外求醫(yī)
  • 海外法律
  • 出境游人工翻譯

蓋章翻譯

銘文致譯是2013年在北京工商局注冊成立的正規(guī)翻譯公司,先后取得工商備案、公安部備案和工信部備案,蓋章翻譯受到國內(nèi)外政府、教育機構(gòu)、使領館、移民局(UKVI等)認可。

證件類型

  • 戶口本、身份證
  • 畢業(yè)證、學位證、成績單、在讀證明、錄取通知書
  • 出生證明、工作證明、未獲刑證明、婚姻證明、職業(yè)證明
  • 診斷書翻譯
  • 移民材料翻譯、簽證材料翻譯
  • 蓋章翻譯價

精誠所至,金石為開

歡迎您隨時詢價

誠信、質(zhì)量是我們的發(fā)展之本,也是創(chuàng)造價值的源泉。